お芝居メルマガ「シアターリーグ」
vol.78 2004/2/11 |
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■ お芝居めるまが「シアターリーグ」 Vol.78 http://www.moon-light.ne.jp/ 発行部数 まぐまぐ:5570 めろんぱん:136 melma:30 ■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■ 今日は「禁煙運動の日」 1978年に「嫌煙権確立をめざす人々の会」が設立した日です。 最近では、劇場や映画館も全面禁煙のところが増えてきましたね。 喫煙者の私たちにとっては、 休憩時間に一服するため、一度劇場の外に出て・・・と、ちょっと面倒ですが ライブハウスなどの煙モクモク状態は 喫煙者にとっても辛いですし、良かったのではないかな、と思います。 これまで煙草と言えば、映画や芝居の中で キザな様や格好いい様、若い人が大人びた様子などを表す小道具として 使われてきましたが、世の中の印象が変わると共に、 芝居の中での使われる意味合いも、少しずつ変わってくるような気がします。 最近、健康増進法も施行され 劇場など人の集まるところを管理する人は、 受動喫煙を防止するため、必要な措置を講ずるように努めなければならない ということだそうです。 今後ますます全面禁煙の劇場は増えそうですが 舞台演劇の作中の使用にまでは、 規制するようにはならないでほしい・・・ なんて思ってしまうのは、心配し過ぎでしょうか? ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ 演劇関係ニュース ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ 「黒澤プロがシネマシティ、黒澤村を開設予定」 日本の映画界を代表する監督・故黒澤明。 黒澤プロダクションなどは、黒澤監督にちなむ映像施設 「黒澤明シネマシティ」を、東京都足立区に ロケセットを再現する「黒澤村」を秋田市に それぞれ開設する予定だと発表しました。 「黒澤明シネマシティ」には 黒澤明シネマカレッジを設立予定で、 実際に黒澤映画に携わっていたスタッフが講師を務める模様。 若い世代に伝えられるものを伝えておこう、という志のようです。 一方「黒澤村」には、 監督の代表作「七人の侍」の村や「用心棒」の宿場町などのセットを再現。 シネマカレッジの分校として利用する他、来訪者にも開放する予定です。 こちらは自然農園や温泉施設も設置するようで、 テーマパークのようになるのでしょうか? 映画ファンのみならず、観光地としても楽しみですね。 共に、2006年春完成予定です。 ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ お知らせ ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ ☆舞台・映画・ドラマ化された少年・青年コミックUp ☆ケラリーノ・サンドロヴィッチの作品群をUp! ☆お芝居クイズ「TBSドラマ編」Up ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ シナリオ Pick Up! ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ 「シナリオリーグ」に登録されたシナリオから毎週PickUp! ☆「ふたたびの恋」(野沢尚) 演出:宮田慶子、音楽:岩代太郎でPARCO劇場を皮切りに上演された、 野沢尚の10年ぶり舞台書き下ろし作品。 役所広司、永作博美、國村隼の3人芝居。 ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ 今週の舞台・演劇用語 ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ 「床山」(とこやま) お芝居の世界でかつらの手入れをする人を、「床山さん」と呼びます。 相撲の世界では髷を結う人を同じように呼びますよね。 語源は、もちろん「床屋さん」です。 床(髪の毛)をたくさん(山)扱う人といった意味でしょうか? さて、この「床屋さん」ですが、 なぜ「床屋」と呼ばれるようになったのでしょう? 江戸時代、「床屋」は「髪結い」と呼ばれていたそうですが、 その店構えは、現在の屋台のような移動式の簡易店だったそうです。 ただ車はついておらず、折り畳み式だったとか。 簡易的なそういうお店を「床店」と呼ぶようになったことから、 現在の「床屋」という名称になったそうです。 ちなみに、現在の「床屋さん」の看板ですが、 赤・青・白の組み合わせのねじれたのが主流ですよね。 それは、ヨーロッパの昔の床屋さんが外科医を兼ねていたことから、 それぞれ、動脈・静脈・包帯を象徴する色として生まれた看板だそうです。 ところで「床屋」は、現在では差別用語だそうです。 テレビやラジオでは「理髪店」「理容院」などと呼んでいるようですが、 この語源を見てみても、なぜ差別用語なのだか不思議ですよね。 ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● あとがき 2/4号の当欄で触れ、批判した朝日新聞声欄のイラストですが 2/5には別の絵に差し替えられたそうです。 あまり朝日新聞のことばかり書くのも何なので、 とりあえずご報告のみを・・・ ところで、真田広之が今度は中国の巨匠チェン・カイコー監督の新作 「THE PROMISE」の主演に抜てきされた、というニュースが入ってきましたね。 この作品は、中国映画と言うよりも スタッフ・出演者共アジア各国から集結する、アジアの大作のようです。 真田は「ラスト サムライ 」に続く海外映画への出演。 アカデミー賞外国語映画賞部門にノミネートされた 「たそがれ清兵衛 」でも主演でしたし、 すっかり国際的俳優といった趣ですね。 最近では、スポーツ選手の海外進出も盛んですし、 こういったニュースを見ていると スポーツや文化の面では、どんどん国というボーダーは薄れていくのかな、 というような気がします。 以前サッカー日本代表の通訳をしていたフローラン・ダバディは 国VS国という戦いであるW杯は、数年後には意義がなくなる、 というようなことを言っていました。 さすがにそれはどうだろう?とも思いますが 島国の日本でさえ、ラモス瑠偉、呂比須、三都主、闘莉王と 帰化する選手が出てきているのを見ていると、一理あるようにも思えます。 しかし芝居の場合、スポーツ以上に言葉の壁というのが大きいですね・・・ 真田の映画も、全編中国語のようですが、頑張ってほしいですね。 kantaro ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● |